By Angeliek van Hout, Bart Hollebrandse, Co Vet
This Cahiers Chronos quantity stories on new and ongoing study on annoying, point and modality within which numerous languages has been accrued. The languages mentioned by way of the authors contain (in alphabetical order): Brazilian Portuguese, chinese language, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, jap, Polish, Russian and Spanish. The articles shape a variety of the papers awarded on the fifth Chronos convention that came about on the college of Groningen, the Netherlands, in June 2002. we have now categorised the papers into 3 sections: demanding, point and Modality. evidently, this ordering is slightly arbitrary on condition that many of the papers move those quite inflexible limitations, as they talk about the interaction of annoying and point or annoying and modality. This ebook is of curiosity for students within the box of semantics, common sense, syntax, and comparative linguistics.
Read Online or Download Crosslinguistic Views on Tense, Aspect and Modality PDF
Similar semantics books
Littlewood-Paley concept is a necessary software of Fourier research, with purposes and connections to PDEs, sign processing, and likelihood. It extends a number of the advantages of orthogonality to events the place orthogonality doesn’t fairly make experience. It does so through letting us keep watch over yes oscillatory endless sequence of features by way of countless sequence of non-negative features.
This is often a type of collections of classics that simply will get misplaced one of the multitude of books at the subject, however it remains to be the most effective i have come upon. many of the classics are the following, Davidson's 'Truth and Meaning', Lewis' 'General Semantics', Kamp's unique presentation of DRT, Groenendijk & Stokhof's 'Dynamic Predicate Logic', Barwise & Perry's 'Situations and Attitudes', Barwise & Cooper's 'Generalized Quantifiers and common Language' and the demanding to come back by means of (except within the ridiculously pricey 'Themes from Kaplan') 'Demonstratives' via Kaplan, to say a couple of.
Includes revised papers from a September 1996 symposium which supplied a discussion board for synchronically and diachronically orientated students to interchange principles and for American and ecu cognitive linguists to confront representatives of alternative instructions in eu structural semantics. Papers are in sections on theories and types, descriptive different types, and case experiences, and consider parts akin to cognitive and structural semantics, diachronic prototype semantics, synecdoche as a cognitive and communicative procedure, and intensifiers as goals and resources of semantic switch.
This quantity makes a speciality of the interaction of syntactic and semantic elements in language switch. The contributions draw on info from various Indo-European languages and handle the query of the way syntactic and semantic switch are associated and no matter if either are ruled by way of comparable constraints, ideas and systematic mechanisms.
Extra resources for Crosslinguistic Views on Tense, Aspect and Modality
A shift of temporal perspective equally underlies the use of the absolute present tense with future time reference, but the relative present tense expresses an additional (simultaneity) relation. Moreover, with the absolute present tense the shift is pragmatically motivated : the situation is seen as factual, as present, whereas this interpretation is absent when the relative present tense is used. With the PPS, the shift of temporal perspective is a formal device, which takes place automatically whenever a situation is temporally related to the time of a postpresent situation.
The book is in production […], and Stilgoe won 't want to break the contract if it means publicly explaining why. (OS 30) b. Het boek is al in productie […] en Stilgoe zal geen contractbreuk willen plegen als hij vervolgens in het openbaar moet uitleggen waarom. (EZ 34) 1 I would like to thank prof. Declerck, the supervisor of my doctoral project, for his valuable comments on an earlier draft of this article. The abbreviations within brackets indicate the corpus in which the example was attested, followed by the page number.
16) a. No doubt he’ll get in touch with you when he has a free moment. (OS 97) b. Hij zal ongetwijfeld contact met u opnemen zodra hij een ogenblik vrij heeft. e. when a PPS-form is used, there is always a shift of temporal perspective to the present. The time of the post-present situation to which a new situation is temporally related is always reinterpreted as if it were t0 (hence the label PPS). It is to this new, shifted t0 that other situations are represented as anterior, simultaneous or posterior.