Other Eastern Religions Sacred Texts

Download Chinese Gleams of Sufi Light by Sachiko Murata PDF

By Sachiko Murata

Chinese language Gleams of Sufi mild investigates, for the 1st time in a Western language, the way within which the Muslim students of China tailored the chinese language culture to their very own wishes throughout the 17th and eighteenth centuries. The ebook surveys the 1400-year heritage of Islam in China and explores why the 4 books translated from Islamic languages into chinese language ahead of the 20 th century have been all Persian Sufi texts. the writer additionally seems rigorously on the most crucial Muslim authors of books within the chinese, Wang Tai-yu and Liu Chih. Murata indicates how they assimilated Confucian social teachings and Neo-Confucian metaphysics, in addition to Buddhism and Taoism, into Islamic notion. She offers complete translations of Wang's nice studying of the natural and Real--a textual content at the ideas of Islam--and Liu Chih's exhibiting the Concealment of the true Realm, which in flip is a translation from Persian of Lawa'ih', a recognized Sufi textual content by way of Jami. a brand new translation of Jami's Lawa'ih' from the Persian by way of William C. Chittick is juxtaposed with Liu Chih's paintings, revealing the latter's options in adapting the textual content to the chinese and chinese language idea.

Show description

Read or Download Chinese Gleams of Sufi Light PDF

Best other eastern religions & sacred texts books

The Symbiosis of Buddhism with Brahmanism/Hinduism in South Asia and of Buddhism with 'local cults' in Tibet and the Himalayan region

This booklet is worried with the complicated and certainly tough query of the connection among Buddhism and Brahmanism/Hinduism (Vedism, Shivaism, Vishnuism, and so forth. ) in India, and among Buddhism and native spiritual cults in Tibet and sure different elements of the Buddhist international together with Japan. even though they're basically no longer exact twins introduced forth through the Indian spiritual soil, Buddhism and Brahmanism/Hinduism are heavily similar siblings.

The First and Last Freedom

Krishnamurti is a number one non secular instructor of our century. within the First and final Freedom he cuts away symbols and fake institutions within the look for natural fact and ideal freedom. via discussions on soreness, worry, gossip, intercourse and different subject matters, Krishnamurti’s quest turns into the readers, an venture of super value.

Confucianism, Democratization, and Human Rights in Taiwan

Responding to the “Asian values” debate over the compatibility of Confucianism and liberal democracy, Confucianism, Democratization, and Human Rights in Taiwan, by means of Joel S. Fetzer and J. Christopher Soper, deals a rigorous, systematic research of the contributions of Confucian proposal to democratization and the security of ladies, indigenous peoples, and press freedom in Taiwan.

Great clarity : Daoism and alchemy in early medieval China

This can be the 1st e-book to check generally the non secular facets of chinese language alchemy. Its major concentration is the relation of alchemy to the Daoist traditions of the early medieval interval (third to 6th centuries). It exhibits how alchemy contributed to and was once tightly built-in into the flowery physique of doctrines and practices that Daoists equipped at the moment, from which Daoism as we all know it this present day advanced.

Extra info for Chinese Gleams of Sufi Light

Example text

The book was recorded by three students who attended lectures given by Chang, in which he commented on the original text. It quotes from Mirt;iid al-

The first act is the principle of reality, the present act is the guise of reality, and the seeing of the guise is the being of the reality. At this point the seed and the fruit are completed. It should be noted here that Liu Chih' s discussion of the" three Ones" in the fifth chapter has in view Wang Tai-yii' s discussion of the same three Ones in the Great Learning, though the subdivisions of each One do not follow Wang's scheme. The Arabic Translation of Liu Chih' s Philosophy Liu Chih' s Philosophy of Arabia was highly esteemed by the Chinese ulama, so much so that one of them translated it into Arabic.

This appeared in Yunnan with the Chinese title Hsing-li wei-yen ("The concealed words of the Philosophy") and the Arabic title Lafii'if ("Subtleties"). 34 Given that the text of Lafii'if is extremely dense, Ma no doubt had planned to provide a commentary on it from the beginning. However, it seems that he left China around the time that the book appeared, going first to Burma and ending up in Cawnpore in India. There he published his commentary (a book of 165 pages) during the last year of his life.

Download PDF sample

Rated 4.53 of 5 – based on 15 votes