Download Business English by Gertrud Goudswaard PDF

By Gertrud Goudswaard

Show description

Read or Download Business English PDF

Similar communications books

Communication in Organisations CMIOLP (CMI Open Learning Programme)

The recent variation of the Chartered administration Institute's Open studying Programme has been up to date to incorporate the newest administration recommendations and methodologies. It contains present administration recommendations, the altering criminal framework within which managers function and the effect of expertise within the paintings surroundings.

Proposal Planning & Writing

In an international of constrained investment, grantseeking is very aggressive. Now in its 4th variation, this regular advisor to notion making plans and writing bargains new info and examples to assist grantseekers within the net age. New to this booklet are up to date web content, together with 25% greater than within the final variation.

Change Communications Jahrbuch 2010

Märkte verändern sich, Unternehmen auch. was once oft vergessen und doch immer wichtiger wird: Veränderung braucht Kommunikation - Veränderungskommuni-kation! Nur die ermöglicht Unternehmen, den MitarbeiterInnen die Bedeutung der Veränderung zu vermitteln - und sie für den Wandel zu gewinnen. Viele Unternehmen kommunizieren ihre Change-Projekte nur unzureichend.

Mass Media Research: An Introduction

Caliber media is the results of meticulous examine. MASS MEDIA study: AN advent, 9e, indicates you ways it happens--from content material research to surveys to experimental research--then can provide specialist pointers on studying the media you stumble upon on your everyday life. The 9th variation is filled with examine instruments and evaluation aids that can assist you achieve your direction.

Additional resources for Business English

Example text

Closing the meeting / Besprechung beenden We seem to have arrived to the decision that … I think we've discussed everything. I'd now like to draw this meeting to a close. I declare the meeting closed! Thank you Ladies and Gentlemen. I'd like to / let's call it a day now. Thanks for coming everyone! Die Sitzungsteilnehmer Von den Teilnehmern (participants) wird erwartet, dass sie sich zu Wort melden und Vorschläge machen (make proposals), Meinungen austauschen (exchange opinions) oder Informationen weitergeben (give information).

Mr Brown: I'll have a look. Useful phrases Room facilities / Raumausstattung Could you please arrange the room in advance? I would like to change the seating arrangement. I prefer a frontal / round table / U-form seating. For how many persons is this room? / What is the seating capacity? I expect 20 participants. Could we order some cofee / tea / drinks lunch? I would like to have a rostrum, if possible. Have you circulated the agenda? Technical facilities / Technische Ausstattung Excuse me, where can I find the light switch?

List of vocabulary accommodate; lodge unterbringen actual time of arrival tatsächliche Ankunftszeit air-conditioning Klimaanlage announcement Ansage baggage (AmE); luggage (BE) Gepäck baggage (re)claim Gepäckabfertigung baggage allowance Freigepäck baggage carousel; baggage conveyor belt Gepäckförderband baggage tracing Gepäckermittlung bill (BE); check (AM) Rechnung cart (AmE); trolley (BE) Gepäckwagen charge Gebühr citizen Bürger concourse; hall Halle connecting flight Anschlussflug customs clearance Zollabfertigung customs declaration Zollerklärung declare verzollen domestic flights; inland flights Inlandflüge estimated time of arrival voraussichtliche Ankunftszeit excess luggage Übergepäck extend verlängern fill up a car tanken flush spülen (Toilette) gate Flugsteig hairblower (AmE); hair-dryer (BE) Haarfön (in)valid (un)gültig itinerary Reiseplan laundry / (dry-)cleaning Wäscherei / (Trocken-) Reinigung level Ebene manual; stick Gangschaltung porter (BE); bell boy (AmE) Gepäckträger proceed sich begeben request Bitte return ticket (BE); round-trip ticket (AmE) Rückfahrkarte scheduled time of departure planmäßige Abflugszeit stopover Zwischenlandung tap (BE); faucet (AmE) Wasserhahn towels Handtücher upgrade aufwerten Kulturelle und sprachliche Tipps „Höflichkeit“ am Flughafen Auf amerikanischen Flughäfen scheint courtesy (Höflichkeit) groß geschrieben zu werden: Sie begegnen dem Begriff auf Schritt und Tritt und in allen möglichen Kombinationen.

Download PDF sample

Rated 4.42 of 5 – based on 32 votes