Foreign Language Fiction

Download Arsene Lupin contre Herlock Sholmes by Maurice Leblanc PDF

By Maurice Leblanc

Dans "La Lampe juive", le baron d'Imblevalle, à qui on a volé une lampe contenant un bijou précieux, fait appel à Herlock Sholmès pour l. a. retrouver. Lupin envoie une lettre au détective, le priant de ne pas intervenir. Sholmès n'en tient aucun compte et se rend à Paris avec Wilson. Mais il découvre que son enquête a european le résultat inverse de celui escompté.

Show description

Read Online or Download Arsene Lupin contre Herlock Sholmes PDF

Similar foreign language fiction books

Schachnovelle GERMAN

Stefan Zweig: SchachnovelleAuf einem Passagierdampfer, auf der Passage von ny nach Buenos Aires, kommt es zu einer außergewöhnlichen Konfrontation: Der amtierende Schachweltmeister Mirko Czentovic, ein derber, unsensibler Mensch, dessen Inselbegabung für Schach alleine und verloren in charakterlicher Ödnis liegt, tritt auf Veranlassung weiterer Passagiere gegen den geheimnisvollen, sensiblen Österreicher Dr.

Der Weihnachtsverdacht. Roman

Lucien ist in der Dunkelheit der Londoner Unterwelt verschwunden und seit Monaten nicht mehr gesehen worden. guy munkelt, dass er seiner verruchten Geliebten, der schönen Sadie, ins Verderben gefolgt sei. Auf Bitten seines Vaters macht sich der Arzt Henry Rathbone auf, den verlorenen Sohn zurückzuholen.

Extra resources for Arsene Lupin contre Herlock Sholmes

Sample text

Bien que, contrairement à l’avis de M. Gerbois, il ne contînt aucun autre trésor que le billet de loterie – et cela je l’ignorais – j’y tenais et je le recherchais depuis longtemps. Ce secrétaire, en bois d’if et – 36 – d’acajou, décoré de chapiteaux à feuilles d’acanthe, fut retrouvé dans la petite maison discrète qu’habitait à Boulogne Marie Walewska, et il porte sur l’un des tiroirs l’inscription : « Dédié à Napoléon 1er, Empereur des Français, par son très fidèle serviteur, Mancion ». Et, en dessous, ces mots, gravés à la pointe d’un couteau : « À toi, Marie ».

Vous l’accusez d’être la complice ? – Je l’accuse d’avoir tué le général Baron d’Hautrec. – Allons donc ! … – Cette poignée de cheveux que j’ai découverte dans la main droite de la victime, dans sa chair même où la pointe de ses ongles l’avait enfoncée. Il les montra, ces cheveux ; ils étaient d’un blond éclatant, lumineux comme des fils d’or, et Charles murmura : – 59 – – Ce sont bien les cheveux de Mlle Antoinette. Pas moyen de s’y tromper. Et il ajouta : – Et puis… il y a autre chose… je crois bien que le couteau… celui que je n’ai pas revu la seconde fois… lui appartenait… elle s’en servait pour couper les pages des livres.

L’assassin ! – Nous avons trouvé toutes les portes fermées. – C’est qu’il était resté dans l’hôtel. – Il y serait encore puisque vous n’avez pas quitté le trottoir. Le domestique réfléchit, et prononça lentement : – En effet… en effet… et je ne me suis pas éloigné de la grille… cependant… – Voyons, quelle est la dernière personne que vous ayez vue près du Baron ? – Mlle Antoinette, la demoiselle de compagnie. – Qu’est-elle devenue ? – 54 – – Selon moi, son lit n’étant même pas défait, elle a dû profiter de l’absence de la sœur Auguste pour sortir elle aussi.

Download PDF sample

Rated 4.86 of 5 – based on 29 votes